Chúng tôi, những nạn nhân chất độc Da cam/dioxin và những hoá chất độc hại khác cùng với những người ủng hộ và các nhà khoa học từ các nước: Mỹ, Australia, Canada, Pháp, Đức, Anh, New Zealand, Nga, Hàn Quốc, Thuỵ Sĩ và Việt Nam đến dự Hội nghị quốc tế nạn nhân chất độc Da cam/dioxin tổ chức tại Hà Nội - Việt Nam vào các ngày 28 - 29 tháng 3 năm 2006, xin gửi Lời kêu gọi sau đây đến cộng đồng quốc tế:
Chúng tôi đã thảo luận về những tác động của chất độc Da cam chứa dioxin và những hoạt chất độc hại khác đến cuộc sống, sức khoẻ và nỗi thống khổ của những người bị nhiễm chất độc. Trên cơ sở những ý kiến trao đổi, chúng tôi thống nhất khẳng định những nội dung sau đây:
1/ Trong cuộc chiến tranh ở Việt Nam, các công ty hoá chất Hoa Kỳ đã cung cấp hàng chục triệu lít hoá chất độc hại núp dưới tên gọi là khai quang hoặc chất diệt cỏ cho quân đội Mỹ sử dụng. Nhiều hoá chất trên chứa hàm lượng điôxin cao. Đó là một chất cực độc.
2/ Những chất độc hoá học đó đã tàn phá môi trường, huỷ hoại hàng triệu héc-ta rừng, gây mất cân bằng sinh thái, gây tổn thất rất lớn về tài nguyên gỗ, nhiều loài động vật cũng như nhiều loại thực vật rừng quý gía bị tiêu diệt. Do đó, thiên tai như lũ lụt, xói mòn, hạn hán ngày càng thường xuyên hơn và ảnh hưởng nghiêm trọng đến nông nghiệp, nguồn sống chủ yếu của nhân dân miền Nam Việt Nam.
3/ Tuy nhiên, hiệu ứng tồi tệ nhất của những hoá chất độc này chính là tác hại đến sinh mạng và sức khoẻ của tất cả những ai bị phơi nhiễm.
Nạn nhân của chất Da cam/dioxin và các chất độc hại bao gồm:
a) Hàng triệu người Việt Nam đã và đang sinh sống tại quê hương của mình, những người trong lực lượng vũ trang giải phóng, và cả những người làm việc cho chính quyền và quân đội Sài Gòn cũ - một đồng minh của Mỹ lúc đó.
Nhiều cuộc điều tra, nhiều công trình nghiên cứu khoa học (thường có sự tham gia của các nhà khoa học nước ngoài và Mỹ) đã cho thấy các nạn nhân Việt Nam phải chịu đựng rất nhiều bệnh tật nặng nề (nhiều hơn danh sách các bệnh tật có liên quan với chất độc Da cam/dioxin do Viện Y Học thuộc Viện Hàn Lâm Khoa học Hoa kỳ công bố vào những năm 1994-1995). Ngoài ra nhiều nạn nhân nữ còn bị những tai biến sinh sản. Nhiều người bị tước đi năng lực sinh con và hạnh phúc làm mẹ. Tuy nhiên, điều đau đớn nhất là chất độc Da cam/dioxin còn tác hại đến cả thế hệ con, cháu của nạn nhân. Nhiều cháu sinh ra không hề biết chiến tranh là gì nhưng đã phải mang hình hài đầy dị tật khiến cho các cháu không bao giờ được hưởng hạnh phúc đơn giản nhất là được sống như một người bình thường!
Vì những lý do đó, các nạn nhân chất độc Da cam/dioxin và gia đình họ là những người nghèo khổ nhất, bất hạnh nhất của xã hội. Hàng vạn người đã chết mà không được hưởng công lý cho bản thân và gia đình của mình.
Thực tế số nạn nhân ở Việt Nam đông và mắc nhiều bệnh tật nặng cũng dễ hiểu vì họ đã và đang sống trong những vùng bị rải chất độc Da cam/dioxin.
b) Hàng chục vạn binh lính, sĩ quan đến từ Hoa kỳ, Hàn Quốc, Australia, New Zealand cũng bị nhiễm độc chất Da cam/dioxin trong khi tham chiến tại Việt Nam. Họ cũng mắc nhiều bệnh tật trầm trọng và do đó gây ra bao đau thương cho vợ con và những người thân. Một số nước đã thừa nhận những tác động về sức khoẻ của chất Da cam/dioxin cũng như các chất độc hoá học khác và đã dành trợ cấp y tế, các hình thức đối xử khác cho các nạn nhân bị ảnh hưởng đến sức khoẻ. Tuy nhiên, nhiều nạn nhân khác vẫn chưa được hưởng và vẫn còn phải đấu tranh để được thừa nhận, được trợ cấp và giành công lý.
c) Ngoài những người bị tác động bởi chất độc Da cam/dioxin ở Việt Nam, còn có những người ở Gagetown, Canada và một số nước khác cũng liên hệ thấy những bệnh tật của mình là do chất độc Da cam/dioxin gây ra khi quân đội Mỹ nghiên cứu sử dụng tại đó nhiều năm trước đây. Hoàn cảnh của họ cũng tương tự như những người Việt Nam và các nạn nhân khác, vì thế họ cũng đến dự Hội nghị quốc tế Nạn nhân chất độc Da cam/dioxin này để tỏ tình đoàn kết với các nạn nhân trong cuộc đấu tranh vì công lý.
Vì nhiễm độc chất Da cam/dioxin và các chất độc hại khác mà sức khoẻ nhiều người bị tổn thương, nhiều người đã chết, gia đình mất hạnh phúc và phải sống trong nghèo khổ, thiếu thốn vì con cháu bị tàn phế, không nơi nương tựa khi ốm đau, già yếu. Việc sản xuất và sử dụng các chất độc kể trên là vi phạm luật pháp quốc tế.
4/ Chúng tôi rất không đồng tình với kết luận của ông Thẩm phán Jack Weinstein đã bác đơn kiện của các nạn nhân Việt Nam vì đã không tôn trọng công lý và thực tế rất rõ ràng ở Việt Nam.
5/ Chúng tôi những nạn nhân chất độc Da cam/dioxin cùng với những người ủng hộ chúng tôi khẳng định cam kết đoàn kết hành động, không phân biệt mầu da hoặc chính kiến, đòi các công ty hoá chất Mỹ phải đền bù theo đúng trách nhiệm như luật pháp quy định.
6/ Chúng tôi ủng hộ vụ kiện của các nạn nhân Việt Nam cho đến thắng lợi cuối cùng trong cuộc đấu tranh của họ vì công lý.
Chúng tôi chào mừng thắng lợi bước đầu của các nạn nhân Hàn quốc và tiếp tục ủng hộ họ đến thắng lợi cuối cùng. Chúng tôi ủng hộ cuộc đấu tranh vì công lý của các cựu chiến binh Hoa Kỳ, Australia, New Zealand.
Chúng tôi cũng ủng hộ các nạn nhân Dacam/dioxin ở Canada và các nước khác trong cuộc đấu tranh đòi quyền lợi chính đáng của mình.
7/ Chúng tôi yêu cầu chính phủ Mỹ phải có trách nhiệm tham gia khắc phục hậu quả của các chất độc hoá học.
8/ Chúng tôi kêu gọi các chính phủ Hàn Quốc, Australia, New Zealand và Hoa Kỳ phải có chính sách thoả đáng đối với các nạn nhân của nước mình và ủng hộ các nạn nhân Việt Nam.
9/ Chúng tôi kêu gọi các chính phủ, các tổ chức quốc tế và quốc gia, các tổ chức phi chính phủ ủng hộ vật chất và tinh thần cho các nạn nhân chất độc Da cam/dioxin ở Việt Nam và giúp Việt Nam khắc phục những hậu quả nặng nề của các chất độc hoá học.
Nỗi đau và nỗi khổ này không của riêng ai.
Cuộc đấu tranh vì công lý này là vì toàn thế giới, vì các thế hệ tương lai và vì hành tinh trái đất lành mạnh của chúng ta.
Hà Nội, ngày 29 tháng 3 năm 2006
|