Toà án tối cao
Quyết định đưa ra trong phiên toà ở hạt
Vụ tố tụng năm 2002 của chị Bridget khẳng định người chồng của chị do vô tình hay cố ý đã làm lây nhiễm virus HIV cho vợ.
Quan toà Marvin Baxter cho rằng, điều luật đó của bang nhằm mục đích trừng trị thẳng tay các hành vi cố ý gây lây nhiễm HIV cho người khác.
Theo cơ quan lập pháp thì lây nhiễm HIV là một mối đe doạ nghiêm trọng với công chúng và việc kiểm soát nó là điều rất quan trọng.
Trong khi đó, người chồng của Bridget, anh John B. lý luận rằng việc tiết lộ những thông tin về những quan hệ tình dục đã từng có trong quá khứ sẽ vi phạm tự do cá nhân. Phiên toà khẳng định, anh ta về cơ bản đã hạ thấp những trông mong về tự do cá nhân khi chính vợ anh lại là người lây nhiễm virus HIV sang chồng.
Bridget có kết quả xét nghiệm HIV dương tính hồi tháng 9/2000, ngay trước khi chồng cô phát hiện cũng nhiễm bệnh.
Hơn một năm sau đó, John bảo với vợ là trước cũng như trong thời gian họ lấy nhau, anh đã có các quan hệ tình dục với những người đàn ông khác.
Việc tố tụng của Bridget khẳng định, John đã biết hoặc có thể đã biết là anh nhiễm bệnh. Phiên toà nhất trí rằng, những người có các hành vi tình dục chứa nguy cơ cao phải có trách nhiệm cảnh báo với các bạn tình về khả năng lây nhiễm virus HIV sang họ.
Nhưng các quan toà Kathryn Werdegar và Carlos Moreno lại không đồng ý với quyết định này, theo họ, việc bắt John chịu trách nhiệm là rất bất công vì anh đã không biết mình bị nhiễm bệnh. John cũng cho biết, lần xét nghiệm hồi tháng 8/2000 cho thấy anh không nhiễm HIV.
Thêm nữa, ông
Ông Moreno nói: 'Nếu ai đó làm xét nghiệm và biết mình bị nhiễm HIV dương tính, anh/cô ta sẽ không đủ nghị lực để có thể thông báo với bạn tình của mình về tình trạng bệnh, làm như thế rất có thể họ sẽ bị các bạn tình kiện ra tù'.
Giáo sư luật Lara Stemple của đại học UCLA gọi phán quyết trên của toà án là một sự việc gây bối rối.
Ông Steple nói: 'Tôi sẽ không nói phán quyết đó đột nhiên yêu cầu tất cả những cặp vợ chồng phải nói với bạn tình của họ về tình trạng sức khoẻ. Nhưng tôi nghĩ đó là sự khởi đầu của việc xói mòn các quyền về giới tính mà HIV được viện dẫn làm lý do'.
Luật sư của John B. cho biết, phán quyết trên của toà án sẽ khiến người dân gặp nhiều khó khăn để biết có thể nói những gì với các bạn tình của mình.
Ông Eric Multhaup, luật sư của người chồng nói: 'Sẽ có sự nhầm lẫn và không chắc chắn khi người dân vẫn tiếp tục duy trì đời sống xã hội và với những gì mà họ phải tiết lộ'.
Đỗ Dương theo http://www.topix.net
▪ Quỹ Bill và Melinda chống AIDS ở Ấn Độ (06/07/2006)
▪ Quỹ toàn cầu họp tại Durban (05/07/2006)
▪ Jamaica: Quốc hội không chấp nhận bãi bỏ luật nghiêm cấm tình dục đồng tính (26/06/2006)
▪ Tờ Daily Telegraph kiểm tra tình hình đại dịch HIV/AIDS ở hồ Victoria (23/06/2006)
▪ UNAIDS khen ngợi các phương thức giảm lây nhiễm HIV của Iran (12/06/2006)
▪ AIDS (bệnh Sida) (25/05/2006)
▪ Không thích bao cao su, không quan hệ tình dục an toàn (18/05/2006)
▪ Kế hoạch phòng chống HIV/AIDS giai đoạn 5 năm 2006-2011 (12/05/2006)
▪ Chuyên gia HIV/AIDS người Jamaica được tôn vinh (08/05/2006)
▪ Quá nhiều lời hứa suông về giá thuốc điều trị HIV/AIDS của Abbott (02/05/2006)