Mất chức vì sàm sỡ
Các Website khác - 12/03/2006
Chính trường Hàn Quốc thời gian qua xảy ra nhiều vụ xì-căng-đan liên quan đến những ông quan tai to mặt lớn.

Choi Yeon-hee

Sau vụ Thủ tướng Lee Hae Chan bị phe đối lập đòi hạ bệ vì bỏ bê công việc quốc sự đi chơi golf trong hoàn cảnh nước sôi lửa bỏng khiến 17.000 công nhân xe lửa bãi công, nay là vụ nghị sĩ, Tổng Thư ký Đảng Đại dân tộc đối lập Choi Yeon-hee sàm sỡ với phụ nữ nên bị mất chức. Vụ thứ nhất, Thủ tướng trốn tránh giải quyết yêu sách của công nhân, gây thiệt hại cho dân hơn 10 triệu USD. Vụ thứ hai làm mất mặt Đảng Đại dân tộc đang đầy tham vọng cầm quyền và làm mất uy tín giới nghị sĩ.

“Tội” mà ông nghị Choi Yeon-hee phải công khai nhận và xin lỗi cử tri là trong một bữa tiệc hồi đầu tháng đã véo mông và nắn ngực một nhà báo nữ. Lẽ ra ông nghị hay rao giảng đạo đức này có thể ỉm “tội” nếu tờ báo của nữ phóng viên nọ không làm to vụ việc trên báo. Dư luận Hàn Quốc rất bất bình vì ông Choi chỉ xin từ chức Tổng Thư ký Đảng Đại dân tộc mà không từ chức nghị sĩ. Nhân vụ này, giáo sư Yi Young-suk, Trường Đại học Hallym, nói: “Trước đây, ở Hàn Quốc quấy rối tình dục phụ nữ không bị coi là vấn đề nghiêm trọng. Ở nơi làm việc, đàn ông có thể sàm sỡ chọc ghẹo phụ nữ tùy thích mà chị em phải nghiến răng cho qua. Nhưng vài năm qua, quyền lợi và nhân phẩm phụ nữ đã được thể chế hóa thành luật để bảo vệ họ. Vì vậy, quấy rối tình dục phụ nữ đã bị coi là một tội”.

Tuy nhiên, các tổ chức phụ nữ và phong trào đấu tranh đòi bình đẳng nam nữ ở Hàn Quốc không che giấu sự thật là việc thực thi luật còn nhiều yếu kém. Bà Won Sa, lãnh đạo Trung tâm Chống xâm hại phụ nữ, dẫn chứng: “Tại các phiên tòa, hầu hết quan tòa là đàn ông nên việc xét xử thường thiếu công bằng, nam giới phạm lỗi được xử nhẹ tay. Tệ hại hơn là phụ nữ tố cáo dễ bị trả thù, bị sa thải, mất việc làm!”.

T. TÙNG